MYTHOLOGY MUSEUM

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

ションダンラオレン!

台湾版フィンランディアです。(香港もかな?)

P1020299.jpg

聖誕老人…!!

フィンランディアはガン無視ですか。(笑)ちょっと気になったので手元にある中国語の辞書(大学で使ってた)で調べてみました。


聖誕(shengdan) 1.孔子の誕生日 2.キリストの誕生日


孔子の方が重要なんですね。さすがです、老師。

サンタクロースはションダンラオレンと読むみたいですが、shengは口をエの形にしてオを発声するという、何とも日本人には難しい発音でした…。

P1020300.jpg

↑カバー下。日本版はクリスマスカラーの赤でしたが、こちらはフィンランドカラーの青。ところでこれ、日本の紹介をしているのですが、国旗が「日之丸」になってるんですよね。太陽とかじゃなくて、日之丸で意味が通じるんですね。

P1020305.jpg

あとパラパラめくってて思い出したんですが、カインが持ってる携帯電話はノキアです。

日本のガラケーは折り畳みのイメージがありますが、海外だと割とそうでもないですよね。そういえば映画「トランスフォーマー」でノキアの携帯がロボットになるのを見て「さすが日本人が作った携帯!」「ノキアはフィンランドよ」みたいなやり取りがあったような気がします。どちらにしろ今はスマホですね。



拍手レス>
 はる様
お返事が遅くなって申し訳ありません!ストーカー大歓迎です(笑)しかもアイリと同い年とは…!応援ありがとうございます。更新遅めですが、これからもコッソリ(じゃなくてもいいけど)覗きにきて下さると嬉しいです。

| お仕事 | 23:28 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。